Conversando dias atrás, minha mulher, a Marcia Fruet e eu, comentamos sobre casais que por necessidade criam os filhos em outros países, coisa que acontece muito nos dias de hoje.
No meio do papo, que apareceu porque a Marcia lembrou de um amigo que viveu em vários países e agora está de volta ao Brasil, falamos das crianças que acabam aprendendo vários idiomas.
Aí a Rosane falou de um casal conhecido, os dois de nacionalidades diferentes. Como se conheceram e casaram em um país que não era o de nenhum deles, acabaram decidindo optar por falar apenas a língua do lugar onde estavam morando, porque o filho estava tendo dificuldades para se comunicar com os amiguinhos.
Isso me trouxe à lembrança o que li há muitos anos e que foi atribuído a um desenhista famoso aqui do Brasil.
Com uma filha pequena, o casal saiu do Brasil e viveu inicialmente na Itália e depois nos Estados Unidos.
Ele contou que começou a ficar preocupado quando a menina, apontando para um brinquedo, falou:
– “Papai, questa boneca is broken!”


